Musiques et chansons: archives 1997-2021

Chansons Musiques

Je me suis récemment acheté un second dique dur externe pour sauvegarder mes données sur un deuxième support.
L’élément déclencheur qui m’a poussé à prendrecette décision a été un disque dur défaillant de fiston qui prépare son travail de fin d’études. Pas top ! Heureusement, il a tout récupéré.

Je me suis donc subitement demandé: « et si cela m’arrivait ? ». Parmi mes données personnelles partiraient également quelque 18 années créations. Même si les sources sont dispos sur le site, une grosse partie s’envolerait en fumée.

C’est ainsi que j’en ai profité pour me promener un peu dans ces années de dessins et autres bidules, notamment mes modestes petites compositions.

Je reconnais avoir pris un plaisir certain à les parcourir et à redécouvrir mes essais, mes démos, mes notations d’idées (je ne sais pas lire ou écrire les notes, alors je garde mes idées en mode dictaphone). Je n’ai pas tout écouté pour la simple raison que je n’ai pas numérisé mes cassettes de démo -qui sont précieusement rangées , à l’exception de l’une ou l’autre chanson.

Je me suis dit que ce pourrais proposer une petite compilation de quelques chansons très anciennes, inachevées et que je n’achèverai pas, des yaourts, des à cappella, des instrumentaux et autres aides-mémoires. Qui sait ? Peut-êre que cela pourrait intéresser quelqu’un.

Je vous invite à découvrir des archives inédites, entre démos, chants approximatifs, piano qui craque, une collaboration avec Harrypopof (2007 ?) et un micro qui lâche. Peut-être vous toucheront-elles …ou pas mais cette infime partie synthétise et me rappelle, sourire aux lèvres, mes essais passés et à venir (?)

Bonne écoute !

Source cassette → Openclipart


Écoutez l’album sur Dogmazic

6 thoughts on “Musiques et chansons: archives 1997-2021

  1. Merci pour ces petits trésors.
    En vrac, j’ai aimé découvrir : Ariel, Si elle ne serait pas là (le côté humoristique de la chanson me fait penser à certaines d’Oldelaf), Maintenant (mais pas fan de l’écho)

  2. Merci pour ce partage, je rejoins Cyrille avec les deux titres, Ariel c’est en quelle langue ?
    Ce n’est pas du néerlandais ?
    A pluche.

    1. Merci !

      Alors pour Ariel c’est un peu spécial car j’ai yaourthé n’importe quoi pour faire chanson russe (avec des -skaia.
      Il n’y a que deux phrases en français : « Ariel fait du ski » et « Elle est bien plus moche que Martina Navratilova ». Pas très classe 😀

    1. En effet. Pour certains toutefois, je me sentais comme dans une impasse. Quant aux deux plus anciennes (97,98) il faudrait reprendre à zéro. Quoiqu’il me semble encore avoir les fichiers midi (à l’époque c’était Cakewalk 9)

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

Vers le haut de la page